Odp: przyprawy...
- Forum: przyprawy...
Zazwyczaj, powiedzmy praktycznie zawsze, można znaleźć więcej informacji w j. angielskim, np. http://www.thespicehouse.com/spices/powdered-sumac
Krótko mówiąc sumac używa się tam gdzie użyłoby się cytrynę.
Staż w Gotujmy: 5128 dni
Miasto: Spokane, Washington State, USA
Zazwyczaj, powiedzmy praktycznie zawsze, można znaleźć więcej informacji w j. angielskim, np. http://www.thespicehouse.com/spices/powdered-sumac
Krótko mówiąc sumac używa się tam gdzie użyłoby się cytrynę.
Ok, pora na rozwiązanie zagadki - polska nazwa to przepękla ogórkowata, nie odpowiada to właściwie tej roślinie, angielska nazwa to wild bitter gourd, bitter melon co się tłumaczy dzika gorzka dynia. Jest ona używana kulinarnie w Azji gdy jest młoda i w całości zielona, nawet liście są gorzkie ale ta przepękla jest też używana w krajach azjatyckich i afrykańskich w medycynie tradycyjnej.http://en.wikipedia.org/wiki/Bitter_melon
Peter pepper czasem też zwana penis pepper (pepper to po ang. papryka) - tak jest zwana ta mała papryczka używana głównie do dekoracji, bardzo rzadko spotykana.
Dla ciekawowści - słowo Peter ma wiele znaczeń oprócz jako imię w wulgarnym żargonie znaczy właśnie... ... ... co?
http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_pepper
Wygląda na durian.
http://en.wikipedia.org/wiki/Durian
Dlaczego tylko do dekoracji? Bo jest pieczątka od spodu FOR DECORATIVE PURPOSE ONLY. NOT FOR FOOD USE MAY POISON FOOD. (tylko do dekoracji, nie do używania z żywnością, może zatruć żywność)
Muszę powiedzieć, że "udko z kurczaka bez gości" jest najlepsze... no nie?
Netka,
odpaliłem mój pc, żeby spróbować jak się co pisze ale pc to taka krowa, że nic nie działa tak jak powinno. Co Ci powiem to próbuj, wygląda na to, że gdy próbujesz pisać ś to wskakuje Ci skrót wbudowany w system, ś więc musi być pisane w inny sposób. Używając iMac jest dużo łatwiej, pisząc po polsku mam małą klawiaturę na ekranie gdzie jaka litera jest. Chyba spróbowałaś nacisnąć każdy klawisz Alt+litera, żeby zobaczyć co wyjdzie? Polskie litery też są pod tymi innymi klawiszami - pod nawiasami, kropkami, dwukropkami, itd, itp. Good luck
Netka,
assuming you are using Windows, try this: click Start, next click Control Panel and then something like Date, Time, Language, and Regional Options (all this naming depends on windows version) and then click Add other languages. In little window that opens click Regional Options tab and you should see English (United Kingdom), click the arrow and then select Polish, of course and click OK. Now you should see PL in bottom right corner and you can switch between PL and EN by pressing Alt + Shift. That's all it is to it.
Ja mam tarkę podobną do tej krajalnicy do czosnku no i taki "dzbanek" do herbaty, ten dzbanek jest tylko do dekoracji.
Nie wiem dlaczego każdemu się wydaje, że taki kran jest niepraktyczny.
Mam i używam go od maja i jestem z niego bardzo, bardzo, bardzo zadowolony. Nie jest to żadna nowinka ale raczej nowa technologia. Poczekajcie jak zaczną u was takie krany sprzedawać to się będziecie unosić z zachwytów.
A czy powiedziałem już, że jestem z tego kranu bardzo, bardzo zadowolony?